
Notebook
Diário de Bordo
Behind every concert, every prize, and every round of applause lies a journey. In this space, I share the moments that have shaped me—not only as a pianist, conductor, and educator, but as a human being in constant evolution. Here you’ll find stories from behind the scenes: international competitions, life-changing encounters, quiet failures, difficult choices, and the turning points that redirected my path.
I write about returning to Bahia to found NEOJIBA, about the emotion of meeting icons, and about all the things that can’t be taught in a score. This is not a linear autobiography—it’s a collection of fragments. Sometimes messy, sometimes luminous, always honest. I write especially for young musicians, for those who live music as a calling, and for curious minds wondering what lies beyond the curtain. If these stories can resonate, inspire, or simply keep someone company, then they’ve fulfilled their purpose.
I hope you enjoy reading, and that you’ll return soon for more stories.
Diário de Bordo
Neste espaço, compartilho os momentos que me moldaram — não apenas como pianista, maestro e educador, mas como ser humano em constante evolução. Aqui você encontrará histórias dos bastidores: competições internacionais, encontros transformadores, fracassos silenciosos, escolhas difíceis e os momentos decisivos que mudaram o rumo da minha trajetória.
Escrevo sobre o retorno à Bahia para fundar o NEOJIBA, sobre a emoção de conhecer ícones, e sobre tudo aquilo que não se aprende em uma partitura. Este não é um relato autobiográfico linear — é uma coleção de fragmentos. Às vezes desordenados, às vezes iluminados, sempre verdadeiros. Escrevo especialmente para os jovens músicos, para quem vive a música como um chamado, e para os curiosos que se perguntam o que existe além da cortina. Se essas histórias puderem ecoar, inspirar ou simplesmente fazer companhia a alguém, terão cumprido o seu propósito.
Espero que aproveite a leitura e volte em breve para ler outras histórias.
Internacional Piano Competitions
Concursos Internacionais de Piano
![[object Object]](/assets/b6324f70-c8d6-468a-8536-7b385942d281/ARD_1987.webp)
Ricardo Castro, Thomas Duis and Bernd Glemser at the prizewinner party in Munich
1. ARD International Piano Competition – Germany
The first round that sent me to the final
2. Géza Anda Competition – Switzerland
A chaotic moment that turned into a great award
3. Leeds International Piano Competition – United Kingdom
My second chance – and the battle of my life
Why Piano Competitions Matter
Looking back on my own journey, I often think about how improbable it was for a young pianist from a distant corner of the musical world to step onto the world’s great stages. I had no powerful network behind me, no prestigious institution to open doors, and came from a country that, at the time, had little presence in the international classical music market. What I had was passion, discipline, and the belief that music could transcend borders.
For musicians like me—and for so many young artists today—international piano competitions can be more than just contests. They become lifelines. They offer a rare chance to be heard for who you are and for what you have to say through music. Competitions push you beyond your limits; they teach you how to manage pressure, how to grow from failure, and how to stand proudly in your own artistic voice.
When you don’t have a “lobby” or institutional support, winning or even participating in a major competition can change everything. It can lead to opportunities, to encounters, and to paths that otherwise remain closed. I know this because it happened to me. I will share here the stories of the three international competitions where I was fortunate to be recognized—each of them a stepping stone that shaped my life and career in ways I could never have predicted.
But let me be clear: winning—even one of the most important competitions—is not a guarantee of a great career. Success depends on many other factors: the choices you make, the persistence you maintain, the relationships you build (or don’t), and the personality you bring to both your music and your professional life. A prize can open a door, but only you can decide how far you walk through it.
This is not just my story. It is also a message of hope for every young musician out there, especially those starting their path from the margins: believe in your voice, work with integrity, and trust that sometimes, the right moment will find you.
Ricardo Castro, Thomas Duis e Bernd Glemser na festa dos vencedores em Munich
Concursos Internacionais de piano
1. Concurso Internacional da ARD – Alemanha
A prova que me lançou para a final
2. Concurso Géza Anda – Suíça
Um momento caótico que se transformou em uma grande recompensa
3. Leeds International Piano Competition – United Kingdom
Minha segunda chance – e a batalha da minha vida
Por que os Concursos de Piano Importam
Quando olho para a minha própria trajetória, muitas vezes me pergunto como foi possível que um jovem pianista, vindo de um canto tão distante do mundo da música clássica, chegasse a pisar nos grandes palcos internacionais. Eu não tinha por trás uma rede de contatos influente, nem uma instituição prestigiada para abrir portas, e vinha de um país que, na época, tinha pouca presença no mercado internacional da música clássica. O que eu tinha era paixão, disciplina e a convicção de que a música pode transcender fronteiras.
Para músicos como eu — e para tantos jovens artistas hoje — os concursos internacionais de piano podem ser muito mais do que simples competições. Eles se tornam verdadeiras pontes. Oferecem a rara chance de ser ouvido pelo que você é e pelo que tem a dizer através da música. Os concursos desafiam você a ir além dos seus limites; ensinam a lidar com a pressão, a crescer com os fracassos e a afirmar com orgulho a sua própria voz artística.
Quando você não tem uma “máquina” institucional por trás, ganhar ou simplesmente participar de um concurso de grande importância pode mudar tudo. Pode abrir portas, gerar encontros e criar caminhos que, de outra forma, permaneceriam fechados. Eu sei disso porque vivi essa experiência. Compartilharei aqui as histórias dos três concursos internacionais em que tive a sorte de ser premiado — cada um deles uma etapa decisiva que moldou minha vida e minha carreira de formas que jamais poderia ter previsto.
Mas é importante dizer: vencer — mesmo um dos concursos mais importantes do mundo — não garante, por si só, uma grande carreira. O sucesso depende de muitos outros fatores: das escolhas que você faz, da persistência que mantém, das relações profissionais que constrói (ou não) e da personalidade que imprime à sua música e à sua vida profissional. O prêmio pode abrir uma porta, mas apenas você decidirá o quão longe vai ao atravessá-la.
Esta não é apenas a minha história. É também uma mensagem de esperança para todos os jovens músicos que começam sua jornada a partir das margens: acredite na sua voz, trabalhe com integridade e confie que, às vezes, o momento certo vai encontrar você.
ARD International Piano Competition – Germany
I was 23 years old when I entered my first major international piano competition: the ARD in Munich. I didn’t yet feel ready for a global career—I lacked repertoire and experience—but I was curious to test myself.
The final result? A shared second prize with German pianist Bernd Glemser. No first prize was awarded that year, and I found that to be completely fair. I didn’t yet have the tools to take on the world—but I thinl I did have something special that carried me far: a remarkable first round.
I performed Chopin’s Etude in thirds, Mozart’s Rondo in A minor, and a rarely heard work by the Swiss composer André François Marescotti. That program made a strong impression on the jury, as I've been told after, and propelled me straight to the finals.
And what a final it was. I had the privilege of performing in the legendary Herkulessaal with the Bavarian Radio Symphony Orchestra—an unforgettable experience for a young pianist from Bahia. It was a moment that showed me what was possible, even if I wasn’t quite there yet.
I would also like to highlight that the ARD Competition is one of the best I’ve encountered in every aspect. I highly recommend it!
Géza Anda Competition – Switzerland
Just a few months after Munich, in May the following year, I found myself enrolled in the Géza Anda Competition in Zurich—without really planning to. The reason? A dear friend and supporter of my career, Hans Rahn, insisted I go. I had won the Rahn Competition when I first arrived in Switzerland, and Hans had believed in me ever since.
The only problem: I had just three months to prepare one of the most demanding programs in the piano world—14 works in total, including three full piano concertos!
The first round was a disaster. The repertoire had to be memorized, and the jury would choose, on the spot, what they wanted to hear. I remember stepping on stage ready to play the first movement of Beethoven’s Les Adieux, only to be interrupted by a jury member asking: “Can you play the second and third movements instead?” I was furious—but I played, and it was enough to pass. (Fortunately, those rules have changed since then. Now they let us know the repertoire they want to hear before we go on stage.)
The second round was a 50-minute solo recital. Somehow, I made it to the semifinal, but I had only learned one movement of the Mozart concerto that was required in full. I spent the night learning the other two movements, barely slept, and performed the next day.
After the performance, I went back to my room to rest and accidentally slept through the announcement of the finalists. My absence didn’t go over well—some saw me as the irreverent, irresponsible young Brazilian. And yet… I reached the final and was awarded third prize, which carried the same value as the first. I received excellent reviews and a full calendar of engagements. The lesson? Sometimes chaos and courage walk hand in hand.
Leeds International Piano Competition – United Kingdom
After winning prizes in Munich and Zurich, my career in Europe was growing. I was performing with good orchestras, touring regularly—but I still felt fragile inside. I hadn’t yet won a first prize in a major international competition.
We are taught to believe that winning a big competition is essential. And being Brazilian, even more so. Brazil is not known for its pianists, and our artistic passport often comes loaded with stereotypes that clash with the expectations of the traditional classical market. With the support of my agent, Pedro Kranz from the Caecilia agency in Geneva, I decided to return to the competition circuit. I chose Leeds, because I felt artistically close to two of its most iconic laureates: Radu Lupu and Murray Perahia.
Leeds 1990 – The first attempt
My first appearance, in 1990, was a disappointment. I came with a program focused on the Viennese classics and the German romantics, opening with Beethoven’s Waldstein Sonata. I was eager to explore the aesthetic depths of Schubert in the next round. But, to everyone’s surprise, I was eliminated in the very first stage, along with 50 other pianists—most of them already with good international careers.
Confused and frustrated, I stayed to listen to other performances, then returned home questioning everything. Months later, I reached out to a jury member seeking answers: Dominique Merlet. I chose well. He welcomed me into his home in Verneuille-sur-Seine and opened his notes—meticulously preserved in his rich library.
“You didn’t do anything wrong, Ricardo,” he said. “But you looked sad. Your sound didn’t project, your phrasing lacked direction, and your stage presence was weak.”
That conversation marked a turning point. I was, indeed, going through a turbulent period: a chaotic first marriage, isolation in my early years in Europe, far from home and everyone I loved. For the first time, I fully understood how deeply our personal life shapes the artist we become.
I changed everything. I earned a grant to live at the Cité des Arts in Paris and began a focused, deliberate preparation to return to Leeds.
Leeds 1993 – The comeback
When I returned in 1993, I knew I was entering the battle of my life. I had a mental strategy to shield myself from any emotional disturbances.
I avoided the university residence where competitors and their entourages created a tense atmosphere. During meals, parents, teachers, and agents would do anything to throw off the others. I distanced myself, always carrying a book and taking breaks only to play ping-pong. I remember Alex Bax, a brilliant 16-year-old pianist who also advanced to the next round. His father approached me during a ping-pong match—one of the few who did so respectfully and kindly.
After the first round, everything changed. From outsider, I became a frontrunner. Suddenly, I was taken to rehearsals in a Jaguar, practicing on a top-tier Steinway, a world apart from the upright piano and Fiat Uno I had before. The press took interest—but I wasn’t ready. When a journalist asked what it was like to return to Leeds, I snapped. The trauma from 1990 was still fresh. All I wanted was not to talk about it. From that moment, I earned a reputation for being difficult—especially with the British press. A costly mistake, as I would later learn during the final round.
This time, I watched as other talented pianists were eliminated—devastated. It brought back memories of myself, three years earlier. And when the results were announced and I learned I had won first prize, I didn’t feel joy—just exhaustion and a strange sadness.
“Everyone there played as well or better than I did. I wasn’t expecting it. I felt distant, drained, weighed down by my own insecurity and unresolved pain.”
As I left the country, passing through passport control at Heathrow, an officer recognized me:
“So you’re the young Brazilian who stole the first prize from our Leon McCauley…”
Winning Leeds gave me international visibility. But it also taught me something deeper: no prize replaces inner work—emotional, psychological, human. And sometimes, winning is only the beginning of a much longer journey.
1. Concurso Internacional da ARD
Eu tinha 23 anos quando participei do meu primeiro grande concurso internacional: o ARD de Munique. Ainda não me sentia preparado para uma carreira global — faltava repertório, vivência, experiência de palco. Mas queria me testar.
O resultado? Segundo lugar ex-aequo, dividido com o pianista alemão Bernd Glemser. Naquele ano, nenhum primeiro prêmio foi concedido, e achei isso absolutamente justo. Eu ainda não estava pronto. Mas tive a impressão que algo me levou longe: uma primeira prova extraordinária.
Toquei o Estudo das Terças de Chopin, o Rondo em Lá menor de Mozart e uma peça do compositor suíço André François Marescotti. Esse programa causou uma impressão muito forte no júri e, soube depois que me lançou direto para a final.
E que final! Tive o privilégio de tocar na lendária Herkulessaal, com a Orquestra da Rádio da Baviera (Bayerisches Rundfunk Orchester) — uma experiência inesquecível para um jovem pianista vindo da Bahia. Foi um momento que me mostrou o que era possível, mesmo que eu ainda estivesse em formação.
Gostaria também de resgistrar que o Concurso da ARD é um dos melhores que conheço, em todos os sentidos. Recomendo!
2. Concurso Géza Anda
Poucos meses depois de Munique, em maio do ano seguinte, me vi inscrito no Concurso Géza Anda, em Zurique — sem nem ter planejado. O motivo? Um grande amigo e incentivador da minha carreira, Hans Rahn, insistiu para que eu participasse. Eu havia vencido o Concurso Rahn assim que cheguei à Suíça, e Hans acreditava em mim desde então.
O detalhe: eu tinha apenas três meses para preparar um dos programas mais exigentes do mundo pianístico — 14 obras ao todo, incluindo três concertos completos para piano e orquestra!
A primeira prova foi um desastre. O repertório tinha que estar todo decorado, e o júri escolhia, na hora, o que queria ouvir. Me lembro de estar pronto para tocar o primeiro movimento da Les Adieux, de Beethoven, quando um jurado me interrompe e pede: “Pode tocar o segundo e o terceiro movimentos?” Fiquei furioso — mas toquei, e consegui passar.
(Felizmente essas regras mudaram desde então. Agora avisam o repertório que devemos tocar alguns minutos antes de entrarmos no palco)
A segunda fase foi um recital solo de 50 minutos. De algum jeito, cheguei à semifinal — só que só sabia um movimento do concerto de Mozart exigido para essa etapa. Passei a noite inteira estudando os outros dois movimentos. Toquei exausto, fui dormir logo depois… e acabei perdendo o anúncio dos finalistas. Não pegou bem: minha ausência foi mal interpretada por alguns como um sinal de descuido ou arrogância. Um jovem brasileiro irreverente, irresponsável — o clichê de sempre.
Mesmo assim, fui para a final e levei o terceiro prêmio, com valor equivalente ao primeiro. Recebi ótimas críticas e voltei para casa com uma agenda cheia de concertos. A lição? Às vezes, o caos e a coragem andam juntos.
3. Leeds International Piano Competition
Depois de conquistar prêmios em Munique e Zurique, minha carreira como pianista começava a ganhar consistência na Europa. Eu fazia turnês, tocava com boas orquestras, mas carregava uma fragilidade interna: a ausência de um primeiro prêmio em um grande concurso internacional.
Fui formado na ideia de que esse prêmio é um carimbo necessário – e, sendo brasileiro, mais ainda. O Brasil não é conhecido por seus pianistas, e o nosso passaporte artístico vem carregado de estereótipos que não condizem com as expectativas do mercado tradicional. Com o apoio do meu agente, Pedro Kranz (da agência Caecilia, em Genebra), decidi voltar ao circuito dos concursos. Escolhi Leeds por afinidade com seus laureados mais emblemáticos: Radu Lupu e Murray Perahia, músicos cuja estética eu admirava profundamente.
Leeds 1990 – A primeira tentativa
Minha primeira participação, em 1990, foi frustrante. Levei um programa centrado no classicismo vienense e no romantismo alemão, começando com a Sonata Waldstein, de Beethoven. Estava entusiasmado para mergulhar em Schubert na fase seguinte. Mas, para minha surpresa e da maioria dos presentes, fui eliminado já na primeira prova, junto com outros 50 pianistas, muitos com boa carreira internacional.
Sem entender o motivo, decidi ficar para ouvir os recitais e, mais tarde, procurei respostas com um jurado: Dominique Merlet. Um homem íntegro, sério, que virou meu mentor nos dois anos seguintes. Ele me recebeu em sua casa, em Verneuille-sur-Seine, e me mostrou suas anotações da prova:
“Você não fez nada de errado, Ricardo. Mas parecia triste. Sua sonoridade não projetava, suas frases estavam sem direção. Faltava presença no palco.”
Aquela conversa me mudou profundamente. Eu estava, de fato, vivendo um momento pessoal difícil: um casamento caótico, a solidão dos primeiros anos na Europa, longe da minha terra e das pessoas que amava. Pela primeira vez, compreendi o quanto a vida impacta diretamente a arte que fazemos.
Decidi então reconstruir tudo. Consegui uma bolsa para viver na Cité des Arts, em Paris, e comecei a me preparar — com calma, disciplina e muita consciência — para voltar a Leeds.
Leeds 1993 – A revanche
Quando retornei ao concurso, em 1993, me senti pronto para a batalha da minha vida. Minha estratégia era clara: manter o foco e blindar minha mente contra qualquer interferência emocional.
Evitei o convívio na residência universitária, onde concorrentes e acompanhantes disputavam atenção e plantavam inseguranças. Carregava comigo um livro, jogava ping-pong e me mantinha distante das conversas. Me lembro de Alex Bax, um jovem pianista brilhante de 16 anos que também passou para a segunda fase. Seu pai tentou se aproximar durante uma partida de ping-pong — mas, ao contrário de muitos outros, o fez com educação e gentileza.
Após a primeira prova, o jogo virou. De outsider, passei a ser um dos favoritos. Vieram me buscar num Jaguar, me levaram para estudar em um Steinway de concerto. Antes disso, tudo o que eu tinha era um piano vertical e um Fiat Uno. A imprensa começou a se interessar — e minha reação foi defensiva. Quando uma jornalista me perguntou como era participar do concurso pela segunda vez, fui ríspido. Eu ainda carregava as dores de 1990, e não queria falar sobre isso. Resultado: ganhei uma reputação ruim com a imprensa britânica, o que me prejudicaria mais adiante.
Durante o concurso, vi colegas talentosos sendo eliminados e saindo arrasados. Era impossível não me lembrar de mim mesmo, três anos antes. E quando finalmente recebi o anúncio de que havia ganhado o Primeiro Prêmio, o que senti não foi euforia, mas um misto de exaustão e tristeza.
“Todos ali tocavam tão bem quanto eu — ou melhor. E mesmo assim, me sentia distante, machucado por dentro, inseguro.”
No aeroporto de Heathrow, na saída do país, um policial me reconheceu:
“Você é o brasileiro que roubou o prêmio do nosso Leon McCauley…”
Leeds me deu projeção internacional, mas também me ensinou que nenhum prêmio substitui o trabalho interno — o emocional, o humano, o invisível. E que, às vezes, vencer é apenas o começo de um novo caminho.
Docendo discimus - We learn by teaching
Docendo discimus - Aprende quem ensina
![[object Object]](/assets/7a2c8028-dabd-4039-a283-0af0a553c6c3/LAURO_DE_FREITAS.webp)
At NEOJIBA, we embrace Seneca the Younger’s wisdom: “One learns by teaching.” This stands in deliberate contrast to Bernard Shaw’s notion that “He who can, does; he who cannot, teaches.” For us, teaching is not a fallback, but a vital path to mastery and community building. By sharing knowledge, young musicians deepen their skills and grow as responsible leaders—an approach that defines our mission and shapes our tradition.
No NEOJIBA, adotamos a sabedoria de Sêneca: “Aprende quem ensina.” Essa visão contrasta diretamente com a famosa frase de Bernard Shaw: “Quem sabe, faz; quem não sabe, ensina.” Para nós, ensinar não é um recurso de quem falhou, mas um caminho essencial para o domínio artístico e para a construção de comunidades. Ao compartilhar o conhecimento, os jovens músicos aprofundam suas habilidades e se formam como líderes responsáveis — uma prática que define nossa missão e alimenta nossa tradição.
Teaching: A Tradition That Breathes
I did not choose to teach — teaching found me.
It began, almost by chance, when I was asked to step in for Alexei Golovin at the Geneva Conservatoire. Just months earlier, I had been babysitting his infant daughter. That moment, so simple, became the first thread in a tapestry that continues to unfold.
At the time, I was studying with Maria Tipo — a pianist of formidable intensity, who offered her artistry to the stage with the same devotion she gave her students. Her example was powerful: many of her students went on to become great performers and inspired teachers. It was not a contradiction — it was a continuation.
Later, I would experience this same generosity in others. Maria João Pires, who opens her world to share deeply with others. Alicia de Larrocha, whose quiet wisdom stayed with me. Nikita Magaloff, who guided me with humility and depth.
And then — there was Midori.
Meeting her was perhaps the most striking human-artistic encounter of my life. Her selfless dedication, her discipline, and the sheer excellence she maintains on the violin showed me something I had almost forgotten: that to be a great musician, one must also be a great person. She rekindled that belief in me.
These encounters taught me that great musicians are often great teachers, because they understand that music is not a possession — it is a legacy.
As I reflected, I saw how this lineage ran deep. Chopin taught. Liszt taught. Even Claudio Arrau, among the last titans of a vanished age, passed on his knowledge to dozens. Without them, music would have faded into silence. Tradition survives only when it is passed from hand to hand, heart to heart.
When I founded NEOJIBA, I carried this with me. We adopted the words of Seneca — Docendo discimus — we learn by teaching. And it’s true: the best performers among us are also our finest teachers. There is no hierarchy between stage and classroom, only a current flowing through both.
I have always rejected that bitter old saying — “Those who can, do; those who can’t, teach.”
It diminishes what is most generous and human in art.
Teaching is not a lesser path — it is the fertile soil from which artistry grows.
In sharing what I received, I do not lose it. I deepen it.
Because art must not remain a secret.
Beauty must be passed on.
Ensino: Uma Tradição que Respira
Não fui eu quem escolheu ensinar — foi o ensino que me escolheu.
Tudo começou, quase por acaso, quando fui convidado para substituir algumas vezes Alexei Golovin no Conservatório de Genebra. Pouco antes, eu estudava na casa dele enquanto cuidava de sua filha recém-nascida. Um encontro importante que acabou se tornando o primeiro fio de uma tapeçaria que segue se desdobrando até hoje.
Naquele momento, eu estudava com Maria Tipo — uma pianista de intensidade formidável, que dedicava à sala de aula a mesma paixão com que enfrentava os palcos. Seu exemplo foi marcante: muitos de seus alunos tornaram-se grandes intérpretes e também grandes mestres. Não era uma contradição — era uma continuidade.
Mais tarde, vivi essa mesma generosidade em outros. Maria João Pires, por exemplo, que abre seu mundo para compartilhar com profundidade. Alicia de Larrocha, cuja sabedoria silenciosa me acompanha até hoje. Nikita Magaloff, que me guiou com humildade e profundidade.
E então — encontrei Midori.
Talvez o encontro humano-artístico mais impressionante da minha vida até agora. Sua entrega, sua disciplina e o nível extraordinário que mantém ao violino me mostraram algo que eu quase havia esquecido: para ser um grande músico, é preciso também ser uma grande pessoa. Ela reacendeu essa crença em mim.
Esses encontros me ensinaram que grandes músicos são, muitas vezes, grandes professores — porque sabem que a música não é uma posse, e sim um legado.
Com o tempo, percebi que essa linhagem era profunda. Chopin ensinou muito. Liszt também. Claudio Arrau, um dos últimos titãs de uma era que desapareceu, transmitiu seu saber a dezenas de discípulos. Sem esses mestres, a música teria se calado. A tradição só sobrevive quando é passada de mão em mão, de coração para coração.
Quando fundei o NEOJIBA, levei comigo essa certeza. Adotamos as palavras de Sêneca — Docendo discimus — Aprende quem ensina. E é verdade: nossos melhores intérpretes são também nossos melhores professores. Não existe hierarquia entre o palco e a sala de aula — há apenas um fluxo contínuo entre os dois.
Sempre rejeitei o velho ditado amargo do Bernard Shaw — “Quem sabe faz, quem não sabe ensina.”
Ele diminui aquilo que há de mais generoso e humano na arte.
Ensinar não é um caminho menor — é o solo fértil de onde nasce a arte.
Ao compartilhar o que recebi, não o perco. Eu o aprofundo.
Porque a arte não pode permanecer um segredo para poucos.
A beleza precisa ser transmitida.
The Brazil That Plays Within Me
O Brasil que toca dentro de mim
![[object Object]](/assets/56be16e9-b0ec-4684-a70f-decda0d8f697/Concertgebouw_Berimbau.webp)
Brazil Within
Brazil has never been just a place I left or returned to; it has always been part of me. It flows through my music, not as a rhythm or a style, but as a way of listening, of breathing between notes, of embracing the unexpected. Wherever my journey as a pianist and conductor has taken me, Brazil has remained: in my gestures, in my phrasing, in the silent dialogue between tradition and improvisation.
Brasil Interior
O Brasil nunca foi apenas um lugar de onde parti ou para onde voltei; sempre fez parte de mim. Ele atravessa minha música, não como um ritmo ou estilo, mas como uma forma de escutar, de respirar entre as notas, de acolher o inesperado. Onde quer que minha trajetória de pianista e maestro tenha me levado, o Brasil permaneceu: nos gestos, na liberdade da interpretação, no diálogo silencioso entre tradição e improvisação.
No need to play a samba, a choro, or a popular song for Brazil to be present in my music.
Brazil lives within me — even when I play Schubert, Beethoven, or Brahms.
I spent part of my childhood in Juazeiro, Bahia — the hometown of João Gilberto — a city bathed by the São Francisco River, surrounded by heat, silence, and music. It was there I learned that music doesn’t come only from study, but from listening. Listening to others. Listening to the world. Listening to the space between notes — to the silence, which I rarely found in Salvador. Perhaps it was there, still a boy, that I first understood what balanço truly is — not a marked rhythm, but the breath of the soul.
My training as a pianist took me far: studies and competitions in Europe, concert halls around the world, revered mentors. But I never carried Brazil only in my luggage — it always came with me, inside. In my gestures, in the freedom of phrasing, in the openness to the unexpected. Brazil taught me how to improvise with life.
And João Gilberto was not just the invisible neighbor. Alongside Furtwängler’s LPs, he represented a devotion to beauty and excellence. The way he waited for silence before releasing a note… taught me more about musicality than many books and lessons ever could. Listening to his delicacy — so deeply Brazilian and so universally human — I understood that there is profound sophistication in simplicity.
The Brazil that lives in me is full of contradictions: joy and melancholy, celebration and contemplation, technique and instinct. It is a country that suffers and vibrates, and whose beauty — when it emerges — carries a truth that is overwhelming.
When I founded NEOJIBA, it wasn’t just a social or musical project. It was a reunion with that Brazil. The collective Brazil. The resilient, creative Brazil. The Brazil that transforms. And that, despite all its wounds, still believes in music as a possible path.
The Brazil that plays within me is not in any score or musical genre.
It’s in the way I play.
In the way I listen.
And in the way I share.
Não é preciso tocar um samba, um choro ou uma canção popular para que o Brasil esteja presente na minha música.
O Brasil me habita — mesmo quando toco Schubert, Beethoven ou Brahms.
Passei parte da infância em Juazeiro da Bahia, terra de João Gilberto, banhada pelo São Francisco, cercada por calor, silêncio e musicalidade. Foi lá que aprendi que a música não vem apenas do estudo, mas da escuta. Escutar o outro. Escutar o mundo. Escutar o tempo entre as notas — no silêncio, que aliás, eu raramente encontrava em Salvador. Talvez tenha sido ali, ainda menino, que entendi o que era o balanço — não o ritmo marcado, mas a respiração da alma.
Minha formação como pianista me levou para longe: estudos e concursos na Europa, salas de concerto pelo mundo, mestres reverenciados. Mas nunca levei o Brasil apenas na mala — ele sempre veio dentro. Nos gestos, na liberdade de frasear, na sensibilidade ao inesperado. O Brasil me ensinou a improvisar com a vida.
E João Gilberto não era apenas o vizinho invisível. Ele representava, junto com os LPs de Furtwängler, a dedicação à beleza e à excelência. A forma como ele esperava pelo silêncio antes de atacar uma nota… isso me ensinou mais sobre musicalidade do que muitos tratados e aulas. E foi ouvindo sua delicadeza — tão brasileira e tão universal — que percebi: há uma sofisticação profunda na simplicidade.
O Brasil que vive em mim é feito de contradições: alegria e melancolia, festa e contemplação, técnica e instinto. É um país que sofre e vibra, e cuja beleza — quando emerge — é de uma verdade arrebatadora.
Quando fundei o NEOJIBA, não criei apenas um projeto social ou musical. Criei um reencontro com esse Brasil. O Brasil coletivo, resiliente, criador. O Brasil que transforma. E que, mesmo com todas as suas dores, ainda acredita na música como um caminho possível.
O Brasil que toca dentro de mim não está em uma partitura ou em um estilo musical.
Está no modo como toco.
No modo como escuto.
E no modo como compartilho.